Le livre qui ne voulait pas s’effacer
Elles rentrent de l’école.
Un courant d’air qui chuchote. Un souffle de pigments. L’été est partout.
Rien ne s’arrêtera.
Tamil Nadu. India. 2013.
Elles rentrent de l’école.
Un courant d’air qui chuchote. Un souffle de pigments. L’été est partout.
Rien ne s’arrêtera.
Tamil Nadu. India. 2013.
Sur les routes de Mother India, klaxonnés, bousculés, essorés, émerveillés, remués, jusqu’aux matins du monde.
Comme dans un songe.
மதர் இந்தியா சாலைகள் ஆச்சரியமாக.
On the roads of Mother India, honked, rushed, drained, amazed, stirred, until the morning of the
world.
На дорогах Матери Индии, сигналят, толкаются, поражаются, удивляются в каждое утро Мира…
Inde. Tamil-Nadu 2013-2014.
Des vies fugaces, puissantes, rencontrées, imprimées, imprégnées, des empreintes indélébiles, vives, rapides, tendres, légères et dessinées comme des étoffes, debout, aimantes, pressées.
Aperçue, attrapée, coloriée, conservée.
La vie.
India. 2011. 2012.
Des femmes en Inde.
भारत में महिलाओं
Sans paroles. Ou presque.
शब्दों के बिना
Des femmes, quelques unes, sur les murs en saris de lumière, dans les champs de vétiver, de l’or un peu, sur soi, du travail beaucoup, des rires, du sérieux, du mystère, de la force…
Inde. Tamil Nadu. 2012
Ça pleut, ça frappe et ça se mire, ça brille, ça flamboie, ça miroite, ça ruisselle, ça scintille, ça mouille et ça éclabousse, ça illusionne, ça réinvente, ça nettoie, ça décore, ça lustre, ça éblouit, ça rayonne, ça s’incarne, ça réfléchit, ça se réécrit, ça se redessine, ça repeint, se lustre, se réinvente, ça noctanbulise le jour, ça fume, ça gicle, ça neige pas, mais ça recolorise.
Raining day in Chennaï
அதை பிரகாசம், அது நிறையவே, அதை பிரகாசம், அது flamboit, அது ஜொலித்து, அது, மழை பெய்கிறது இது எம் மற்றும் அது பிரதிபலிக்கிறது
பலமுறை இதுபோலவே அது என்னவானது, அதை வர்ணம், அது சேதமடைந்து, அது திருத்திய அதை நினைக்கிறார்கள், அது தன்னகத்தே, அது ஜொலித்து, அது ஒளிர்கிறது, அதை காந்தி, அதை அலங்கரிக்கிறது, அது சுத்தம் புதுப்பித்து, ஏமாற்றுவது, ஏழாம், தன்னை புதுப்பித்து, அது பனி அல்ல, அது இறுதிக்கிரியைகளை, அது புகைபோக்கிகள், நாள் noctanbulise, ஆனால் அது recolorise.
( Tamil. தமிழ் )
India. Chennaï 2013.
Que la lumière continue de bercer la Belle de Pondichéry
Les fenêtres de rester ouvertes
Les robes de briller
Les arbres d’accueillir les balançoires
Nos histoires continuer.
We shall overcome someday.
India 2013. Pondichéry. பாண்டிச்சேரி. पॉन्डीचैरी
Il pleut, à verse, le ciel qui s’ouvre, se déverse, on rentre de l’école détrempés, alors c’est comme une danse, un jeu, on rentre de l’école sans plus pouvoir se protéger, les uniformes ruisselants, et on rigole, on sourit, comme d’habitude.
En fait, il y a de la danse et du cinémascope partout.
Parfois, il pleut si violemment, qu’alors ce sera l’unique façon de voir une rue indienne vidée de son mouvement perpétuel, le temps d’un orage. Mais, là, il faudra vraiment que se soit une pluie torrentielle.
Inde 2012, Tamil Nadu,
avec Thierry Wasser pour Guerlain.
Just back from India, and Sri Lanka…
Des images plutôt que des mots, qui, eux, viendront après, will see.
Compliqué de dire ce chaos serein, étrange oxymore, ou les gens sont des paysages, le mouvement perpétuel, impossible de ne rien voir surgir ou que se pose le regard, les vaches libres parmi les humains, la spiritualité luxuriante, les camions fous aussi agiles que des singes, les enfants en uniformes impeccables et les ordures comme des fleurs sur les talus.
Il faut savoir lâcher les mots, mes images comme des chansons, un chaï bien brulant dans une tasse.
1000 et une pages.
Inde. Sri-Lanka. 2012
Le grand panorama, immense, démesuré, de saris dans tous les champs, de visions comme de campagnes, routes, murs, villes, multiplex de couleurs et de sourires, panoramique perpétuel d’affiches gargantuesques sur les routes du Kerala.
Une sorte de Land-art qui s’ignore, un temple ouvert à la féminité ( et au mariage )…
Une célébration qui ne fait plus oublier le problème récurrent de la violence extrême faite aux femmes, particulièrement vulnérables dans les transports publics.
1000 et une pages. Avec Thierry Wasser pour Guerlain . Inde 2012.
On the road toujours
Back to Tamil Nadu, Kerala, Chennaï, Coimbatore, Maduraï….
A fond, toujours à fond, à donf et gare à tes miches.
Fermer les yeux au moment ou le camion d’en face vous fonce dessus et qu’il ne reste plus qu’une ou deux secondes avant que les chauffeurs ne se rabattent, le plus gros étant le plus confiant.
Ou alors se rappeler que par bonheur il y a de nombreuses divinités protectrices par ici, et que même les fleurs protégeant les carcasses d’acier des bus et des camions, parviennent, … le plus souvent, à veiller sur nous autres, passagers.
1000 et une pages. Avec Thierry Wasser pour Guerlain. Inde 2012.